- Home
- DEANNA RAYBOURN
Silent in the Grave Page 9
Silent in the Grave Read online
Page 9
“The what?”
I explained, in great detail, about the Ghoul, little of which seemed to interest Brisbane.
“Who else lives at Grey House?”
“Simon. Very ill, poor darling. Been bedridden for a year. Inherited nothing but the title and the old house in Sussex. It’s almost a ruin, you know. Owls are nesting in the picture gallery.”
“Did Simon get on well with Sir Edward?”
“Like brothers,” I said dreamily. “But everyone liked Edward. He was charming and so handsome.”
“What of your household, the staff? Who lives in at Grey House?”
I sighed, feeling far too tired to give him the particulars. He peered at me closely, then rose and took a handful of dried leaves, this time from a mother-of-pearl box, and threw them onto the fire. They burned orange, with a clean, spicy smell, and after a moment I began to feel a bit livelier.
“Your staff,” he prodded gently.
“Aquinas is the butler. You know him.”
Brisbane nodded, writing swiftly. “Go on.”
“Cook. Diggory, the coachman, Morag, my maid. Whittle does the gardening, but he is employed by Father. Desmond and Henry are the footmen. Magda, the laundress. And there are maids. Cannot keep it sorted out which is which,” I finished thickly.
“Have they been with you long?”
“Aquinas since always. Cook four years. Morag came just before Edward died, maybe six months. She was a prostitute. She was reformed at my aunt Hermia’s refuge and trained for service. The others at March House quite some time. Renard.”
Brisbane wrote furiously, then stopped. “Renard?”
“Edward’s valet. French. Sly. Hate him. Stayed on to help with Simon.”
This, too, went into the notebook. “Anyone else?”
I shook my head, feeling it throb ominously as I did so. There was a pain beginning behind my eyes and I was thirstier than ever.
“What of Sir Edward’s friends? Enemies?”
“No enemies. Everyone a friend, none of them close. Edward was private. God, my head.”
He rose again and opened the window a little. Cold, crisp air rushed into the room, clearing out the thick pungent smells from the fire. He left the room and returned a moment later with a wet cloth folded into a pad.
“Here,” he said, handing it to me. “Put it on your brow. You will feel better in a minute.”
I did as he said, listening to the light scratching of his pencil as he finished writing his observations into his little notebook. Within minutes the lassitude had lifted and the pain had begun to abate. I sat up, swinging my feet to the floor, and watched as the ceiling seemed to change places with it.
“Easy, my lady,” he said, pushing me firmly back against the cushion. “You will be quite well in a minute, but you cannot move too quickly.”
I lay still, feeling the giddiness recede slowly. When I thought it might be safe, I raised myself by degrees. Brisbane was sipping a fresh cup of tea and had poured one out for me. There was no sign of the notebook.
“What did you do to me?” I demanded, peeling the compress from my brow. I did not want the thing against my skin. God only knew what was in it.
“Drink your tea, my lady. You will feel yourself in a moment.”
“How do I know it hasn’t been tampered with? For all I know you have laced it with opium,” I said indignantly.
He sighed, took up my cup from the saucer and drank deeply from it. “There. It is quite safe, I assure you.”
My expression must have betrayed my doubt, for he handed me his nearly full cup. “Take mine, then. Besides, if I were going to lace anything with opium, it would not be tea.”
I sipped cautiously at his tea, but it tasted fine. “Why not?”
“Tea is a natural antidote to opium. You would probably vomit it up before it did any real harm.”
“Mr. Brisbane, I deplore your manners. Such conversation is not fit for a lady.”
He regarded me with something like real interest. “That is quite a little war you have going on in there,” he said with a flick of his finger toward my brow.
“What do you mean?”
“You are such a strange mixture of forthrightness and proper breeding. It must always be a battle for you, knowing what you want to say and feeling that you mustn’t.”
I shrugged. “Such is the lot of women, Mr. Brisbane.”
He gave a short laugh. “Not by half. Most women of my acquaintance would never think of the things you do. Much less dare to say them.”
“I do not!” I protested. “If you only knew how much effort I take not to say the things I think—”
“I know. That is why I took the liberty of conducting my little experiment. It worked rather better than I had anticipated.”
I set the cup down with a crack. “You admit you deliberately gave me something—some sort of truthfulness potion—to get information?”
“Truthfulness potion? Really, my lady, your penchant for sensational novels is deplorable. There is no such thing as a truthfulness potion. Herbs, my lady. That is all. I threw a certain compound of dried herbs onto the fire. They produce a feeling of calmness and well-being, euphoria sometimes, lassitude most often. The result is one of almost perfect truthfulness, not because of some magic power, but because the subject is too relaxed to lie.”
I stared at him, clenching my hands into fists against my lap. “That is appalling. No, it is worse than appalling. It is horrible, horrible.” I could not think of a word bad enough to call him.
“I did tell you I was going to conduct an experiment,” he reminded me.
“Yes, but this—this is far beyond what I expected.”
He smiled thinly. “Did you think I was going to swing my watch in front of your face and count backward? I could engage in hypnotism if you like. I have practiced it. Mesmerism, as well. But I have found that those methods frequently have more value as parlor tricks than interrogation techniques.”
I crossed my arms over my chest, my hands fisted tightly. “I do not care. I still think what you did was appalling.”
“Is it more appalling than sending a threat of death to a sick man, making his last days full of fear and doubt?” he asked softly.
Almost unwillingly, I unclenched my fists. “You mean that your methods are justified by the ends.”
“I see that you have read your Machiavelli, along with perhaps some Sappho?”
“Leave Portia quite out of this. I would never have told you about Jane without your nasty tricks.”
“Indeed.”
We sat in silence for a moment, sipping our tea in a state of armed and uneasy truce. I was not happy with his methods, but I understood why he had employed them. If we were to unmask Edward’s murderer, we must use every weapon at our disposal, even if it meant occasionally wielding them against each other. But it would be a very long time before I trusted him again.
“Headache better?” he inquired pleasantly.
“Yes, thank you.”
“You will be quite thirsty for the rest of the day. It is the only lingering effect I have found.”
I nodded obediently and decided to venture a question that had been puzzling me. “Why did it not affect you?”
He gave me a thin, bitter smile. “I inured myself to its effects long ago in China.”
“China! How did you come to be in China?”
The smile faded. “I passed through on my way to Tibet. It is a story I do not care to tell, my lady, at least not now. It is sufficient to say that if I did not know how to hold my own against that herb, it would have been more than my life was worth. Now, I believe I have all the major players,” he said, rubbing his hands together briskly. “I think the most logical place to begin is with the death itself. Was it murder? If so, it could not have been by bullet, garrote, blade, or any means other than poison. Which means that the first person to consult is—”
“Doctor Griggs,” I finished for him.
 
; He gave me a look of grudging acknowledgement. “He knew Sir Edward’s health intimately and certified the death as natural. But were there any questions in his own mind about that? Any symptoms that appeared out of the ordinary for a man with Sir Edward’s heart condition?”
I shook my head. “I am afraid that Doctor Griggs will not speak to you, especially if he thinks you mean to accuse him of making a mistake. He has connections at Court—lofty ones. He will not thank you for making trouble. I must take him on myself.”
Brisbane’s eyes narrowed. “I thought we agreed that your involvement was to be largely in a consulting capacity.”
“Largely, but not entirely,” I replied with spirit. “I shall write to Doctor Griggs. He has known me from my birth. Whatever story I concoct, he will believe it. I will think of some suitably convincing tale, and when he sends his reply, I shall forward it on to you.”
He agreed and we made arrangements for meeting again when I had Doctor Griggs’ reply in hand. He did not summon Monk, but helped me into my jacket and coat himself. I took my hat from him and pinned it on securely, feeling more myself than I had since I entered the room.
“Oh, and by the way,” I said sweetly, my hand on the knob, “if you ever use me in such a disgraceful fashion again, I will use every and all means at my disposal to ensure you get the thrashing of your life. Good day, Mr. Brisbane.”
I am not entirely certain, but I think he was smiling as I left.
THE TENTH CHAPTER
He was sad at heart, unsettled yet ready, sensing his death.
—Beowulf
It took me the better part of the next day to write my letter to Doctor Griggs. I had not expected it would be so difficult, but striking just the right balance of wifely concern and abject stupidity was harder than I had anticipated. In the letter, I claimed that although my year of mourning was nearly finished, I thought of Edward more than ever. I told him that he came to me in dreams, mouthing words I could not hear, but that I had read somewhere that this was a clear sign of murder. I begged him to tell me if there had been any indication whatsoever of foul play. I pleaded with him to give me every detail of Edward’s collapse and death, especially the few hours I had been kept away from him. I reminded him of the long history between our families and gently hinted that a man of his genius would have easily seen something amiss. I flattered, I cajoled, and in the end, I sprinkled a few drops of water over the ink to simulate tears. I was a little ashamed of myself for enjoying it so much, but that soon passed. I sealed and addressed it and sent Desmond to deliver it by hand. I had instructed him to wait for a reply, but the response was as disappointing as it was succinct.
My dear Lady Julia,
Have read your letter. Cannot reply until I have reviewed my notes. Please be patient. Will try to respond by tomorrow’s post. I remain your obedient servant,
William Griggs
I questioned Desmond closely, but he could tell me nothing of importance. Doctor Griggs did not appear disturbed by the letter, merely tired as he had attended a confinement late the previous night that had not ended until nearly dawn. He had simply nodded at the letter and dashed off the quick reply Desmond had brought.
“And there was nothing else? You are certain?” I prodded. Desmond was good-looking—as handsome as Henry and almost as thick-witted.
Desmond thought for a moment, his golden brows furrowing together with the effort. “No, my lady. He simply handed me the reply, said that I looked a bit peaky, and recommended a meat tonic.”
I peered at Desmond. “You do look peaky. Have one of the maids brew some beef tea for you. I know Cook just bought extra beef to make some for Sir Simon. Tell her to put plenty of blood in it.”
He inclined his head. “Thank you, my lady.” He made to go, but paused in the doorway, the lamplight shining off of his buttery curls. “You are very good, my lady.”
He blushed deeply, a rich rose colour against the pale porcelain of his cheeks, and hurried off, leaving me with a good deal more to think about than Griggs’ thin reply. I hoped Desmond was not falling in love with me. It was an extremely delicate proposition to have one’s servants falling in love with one. Father’s butler, Hoots, had been desperately enamored of Father’s elder sister, Aunt Cressida, for years and lived for her annual visits. I could not imagine why—she was not half so pretty as Aunt Hermia and had a thicker set of whiskers than Father.
In any case, the last thing I wanted was for Desmond to cast his lovely clear eyes in my direction. I made a note to speak to Aquinas about him and turned my thoughts to more practical matters. I would not hear from Griggs for another day at least, and I had been neglecting my little household dreadfully. I made up my mind to rectify my laxity. I decided to start with the most distasteful and made my way to the room where we kept the Ghoul.
She was tucked up comfortably in bed, wearing a lace cap festooned with ribbons, the coverlet littered with sweet wrappers and magazines. There was a stack of black-bordered correspondence on the bedside table and I felt my spirits rise. Perhaps someone had taken pity on me and thoughtfully died. The Ghoul had been with us for nearly a year and I was growing impatient waiting for the next family bereavement.
“Good evening, Aunt Ursula,” I said, dropping a kiss somewhere near her cheek. She smelled strongly of lavender and blackberry cordial and camphor. And gin.
“Good evening, dearest. How are you today? I have had the most pleasant day. I received a very long letter from Cousin Brutus. His gout is very, very painful, poor dear. I must write to him with the remedy my own lamented Harold used.”
“I am fine, thank you,” I said, taking a small needlepointed chair by the bed. “I am sorry to hear about Cousin Brutus. Is it very serious?” I asked hopefully. Of course, if Cousin Brutus recovered, there was always Uncle Leonato’s wife. I had it on good authority that she had taken a chill at Christmas and the cough had lingered.
She shrugged her thin shoulders beneath the coverlet. “One never knows, that is the trouble with gout. It comes on of a sudden, laying a body low, and it can linger for weeks. Then, one morning, quick as you please, it is gone again. I remember how my poor departed Harold used to suffer with it. But my remedy always seemed to put him right. Of course, it put him so right that he went out riding that wild horse that threw him to his death. My poor darling…” She fished under the covers for her handkerchief, which she applied delicately to her nose.
After a moment she blew it ferociously, then brightened. “Still, as the Bible tells us, ‘Man cometh forth like a flower and is cut down.’ It was simply Harold’s time to be cut down.”
I nodded, wondering how on earth we had ventured into such a bizarre conversation. Other people’s aunts talked about knitting and forcing paperwhites. Mine quoted Job. I had little doubt she could recite the entire service for the dead from the Book of Common Prayer if asked.
I cleared my throat to reply, but she was still speaking.
“Just like your Edward, poor thing. Such a lovely boy. So little time together! Practically still on your honeymoon. And then to have him snatched so cruelly! Oh, my dear, how can you bear it?”
The question was rhetorical, and it was one she had been asking me almost daily for the past year. At first I had actually answered it, reminding her that Edward and I had been married for five years and that he had always been in delicate health. But then that only brought on some verses from Lamentations, so I learned to keep quiet. I simply put on a mournful expression and nodded solemnly and waited for her to go on. She always did.
“But at least the funeral was properly done. So many people just rush through them these days—no respect at all. But no one can say that the Marches do not respect death. I was very much gratified to see the efforts taken on poor Edward’s behalf. Such lovely lilies, and the music was so very moving. I can still hear those little choirboy voices…”
She began to hum then, something I had never heard before and decidedly not one of the pieces sung at Edward�
��s funeral. I was beginning to think that the blackberry cordial was having an effect on her. Or the gin.
“Aunt Ursula, did you receive any other correspondence?” I asked in desperation. “I note that some of the envelopes are bordered in black. I hope there are no fresh bereavements.” Of course I hoped no such thing; I was heartily tired of having the Ghoul settling in my China Room.
Aunt Ursula broke off in mid-verse. “Oh, no, my dear. Those are letters from families still in mourning. Why, dear Cressida’s husband has only been dead for seventeen years. It would not do for her to leave off observing the proper signs of respect, would it?”
I sat, dumbstruck, realizing what she had just said. Aunt Cressida, whose husband had been widely held to be a complete monster, had been widowed for seventeen years and Aunt Ursula still expected her to write on black-bordered writing paper. I should be expected to do the same. And I knew it would not be just the writing paper. It would be the widow’s weeds as well. Unrelieved black clothing, from the outer petticoat to the gloves. Jet and onyx jewelry. Hair bracelets. Veils.
I excused myself and went to lie down on my bed. I had been marking the calendar, waiting for my year of mourning to end. I had actually been looking forward to putting on grey clothes or adding little touches of white to my collars and cuffs. I was counting off the days until I could wear pearls again, and purple. Now, what was the point? With Aunt Ursula in the house, holding me to the same standards of mourning as the queen, what hope was there? I could either wear what I liked and endure her daily sermons on proper feeling, or I could smother myself in black bombazine for the rest of my life. It did not bear thinking of. So I did not think of it. I rose and went to visit Simon, hoping that his gentle smile would be a balm for my ruffled temper.
I crept into his room, uncertain if he was yet asleep.
“I am awake, Julia,” he called. “Come in.”
I ventured into the room. It was dimly lit, warm and cozy, and I could see Simon drowsing in the chaise longue by the window. He was propped against a pair of thick pillows and covered with a soft woolen blanket. It was embroidered at the edge with his crest, a Christmas present from me. It had been difficult to choose something for him, so in the end I had opted for something elegant and practical and comforting. He had always loved beautiful things, and the rich dove-grey colour matched his eyes.